Écriture inclusive et valorisation du français: le pari réussi de Casacom
Casacom, firme de relations publiques et de communications engagée, a intégré l’écriture inclusive dans ses pratiques depuis 2021 : Casacom veille en effet à rendre ses communications plus représentatives et accessibles, tout en valorisant la langue française.
Le témoignage de Casacom incarne l’importance accordée au français, tant par son intégration durable dans le milieu de travail que par son rôle pivot en tant que langue commune au Québec. Adrienne York, directrice, Communication marketing, nous présente les initiatives de Casacom pour promouvoir l’inclusivité et la qualité linguistique, tout en partageant des pratiques inspirantes pour d’autres entreprises.
L’écriture inclusive, un engagement
Depuis 2021, la firme de relations publiques et de communications Casacom intègre activement l’écriture inclusive dans ses pratiques et sensibilise sa clientèle à son importance.
Adrienne York, directrice, Communication marketing, indique que l’enjeu dépasse largement l’image de marque ou les retombées pour l’entreprise : l’inclusion, selon elle, vise avant tout à créer un environnement où chaque employé(e) se sent représenté(e) et valorisé(e). En adoptant ces pratiques, Casacom s’assure que ses communications reflètent la diversité de la société et qu’elles s’adressent à tou(te)s, sans exclusion.
Bien que l’écriture inclusive puisse sembler complexe ou intimidante au premier abord, Adrienne York encourage les entreprises à faire le saut, même de façon imparfaite. L’important est de commencer, ne serait-ce qu’en privilégiant des termes neutres ou épicènes, comme « équipe » plutôt qu’« employé(e)s ». Chez Casacom, une démarche structurée a été mise en place : des formations sont offertes aux nouvelles recrues et des lignes directrices assurent une cohérence dans l’utilisation des différents procédés, notamment le choix du signe de ponctuation pour les doublets abrégés. Cette approche progressive permet à l’équipe de s’adapter tout en maintenant un haut standard de clarté et d’accessibilité dans leurs communications.
Antidote, un outil d’aide à la rédaction
Chez Casacom, l’utilisation d’Antidote dépasse largement la simple correction linguistique : c’est un véritable outil d’aide à la rédaction, utilisé tant en interne qu’avec la clientèle. Passionnée par la langue, Adrienne York explique comment ce logiciel leur permet d’affiner leurs textes et d’assurer une plus grande cohérence dans leurs communications.
L’un des usages les plus marquants d’Antidote au sein de l’agence concerne les recherches nominales. Lorsqu’une entreprise cherche un nouveau nom de marque ou un titre accrocheur pour une initiative, l’équipe de Casacom s’appuie sur les dictionnaires et les lexiques d’Antidote, notamment les cooccurrences, les synonymes et les expressions associées. Cela leur permet d’explorer des champs lexicaux variés et de trouver des formulations plus percutantes.
Un autre aspect clé est l’indice de lisibilité, une fonction qui évalue la clarté d’un texte selon sa structure et son vocabulaire. En fonction du public cible, Casacom ajuste ses contenus pour les rendre plus accessibles ou plus spécialisés. Enfin, Antidote les aide à éviter les anglicismes et à perfectionner leur maîtrise du français, un atout essentiel pour une agence qui place la langue au cœur de ses pratiques.
Démocratiser l’apprentissage du français par le jeu
L’approche ludique de la langue française adoptée par Adrienne York et son équipe a eu un impact significatif sur la culture interne de l’entreprise. En organisant des activités comme des jeux-questionnaires et des dictées, ils ont réussi à stimuler l’intérêt des employé(e)s pour le français de manière inclusive et engageante. La participation grandissante à la dictée PGL, qui attire chaque année un plus grand nombre d’employé(e)s, y compris celles et ceux dont le métier n’est pas directement lié à la langue, témoigne de cet engouement.
L’objectif est de démocratiser l’apprentissage du français en créant un environnement d’amélioration continue et sans jugement. En rendant la correction et l’apprentissage amusants, l’équipe favorise une culture où chacun(e) devient un ambassadeur(-rice) du français, incitant ses collègues à porter une attention particulière aux anglicismes et aux formulations inexactes.
Les entreprises souhaitant s’inspirer de cette approche peuvent commencer par intégrer des activités récréatives et accessibles à tou(te)s. L’essentiel est d’encourager l’apprentissage dans une atmosphère bienveillante, où l’on valorise la langue sans rigidité, mais plutôt avec plaisir et inclusivité. Cet effet d’entraînement crée une dynamique positive qui renforce l’engagement envers le français au sein de l’organisation.
Conclusion
L’approche de Casacom démontre qu’il est possible de conjuguer à la fois respect de la langue française et pratiques inclusives au sein d’une entreprise. Grâce à des outils adaptés et une démarche collective, l’agence prouve que performance et responsabilité linguistique peuvent aller de pair, tout en contribuant à la valorisation du français dans le monde professionnel, créant ainsi un environnement de travail où le français est non seulement respecté, mais également célébré.
* * *
Cet article a été créé dans le cadre du projet « Le français comme langue de travail au Québec », une initiative du CPQ, rendue possible grâce à la participation financière de l’Office québécois de la langue française.